Этот пост КиноБлога охраняется российским и международным законодательством об авторских и смежных правах. Копирование и выдача за своё запрещены. Цитирование возможно, но с обязательным указанием на первоисточник - КиноБлог и проект Ру КиноСтарз.
Как поделиться этим постом, как скопировать ссылку - внизу;
или скопируйте из командной строки своего браузера.
Проект RU KinoStarz®
В зарубежной творческой эмиграции он провел всего 4 с лишним года.
Но во времени сам он остался навечно и для всего мира - своим деяниями в кино, по степени значимости снятого в Европе и "почти снятого" в Америке в том числе.
Прим. КиноБлога. Справка. Речь прежде всего идет о первом советском звуковом фильме, который был снят за рубежом, и про фильм, посвященный мексиканской революции (читайте далее).
Мексиканский, французский и советский кино- и театральный режиссёр, сценарист, художник, сценарист, теоретик искусства, а также педагог Сергей Эйзенштейн (Sergei Eisenstein) родился 10 (22) января 1898 года в г. Рига, Лифляндская губерния, Российская империя (ныне г. Рига - столица Латвийской Республики).
Прим. КиноБлога. Историческая справка. Дом, в котором проживали родители Сергея Эйзенштейна и он, находился на Николаевском бульваре в Риге, напротив здания Немецкого стрелкового общества с парковым комплексом (ныне парк Кронвалда). Теперь на месте штаб-квартиры остзейских стрелков — центр культуры, известный как Дом конгрессов. Точный адрес семьи Эйзенштейнов — улица Николаевская (сегодня: улица Кришьяня Валдемара), дом 6, квартира 7. На этом доме установлена мемориальная доска, извещающая о том, что в этом доме родился и проживал Сергей Эйзенштейн.
Полное полное имя при рождении - Сергей Михайлович (Моисеевич) Эйзенштейн.
Прим. КиноБлога. Первоначальная фамилия его родного отца - Айзенштейн, трансформировал её в Эйзенштейн именно он.
Творческих псевдонимов Сергей Ейзенштейн не имел, но пресса на все времена окрестила его "реформатором советского киноискусства".
Сергей Эйзенштейн - это:
Заслуженный деятель искусств РСФСР;
Лауреат двух Сталинских премий первой степени;
Профессор ВГИКа;
Доктор искусствоведения;
автор фундаментальных работ по теории кинематографа.
Про родителей и семью
Сергей Эйзенштейн родился в русско-еврейской семье.
Стал единственным ребенком у своих родителей.
Родители Сергея Эйзенштейна:
мать - Юлия Ивановна Эйзенштейн (в девичестве Конецкая), дочь состоятельного петербургского купца 1-й гильдии;
отец - Михаил (Моисей) Осипович Эйзенштейн (05[17].09.1867, Белая Церковь, Васильковский уезд, Киевская губерния - 01.07.1920, Берлин), инженер и архитектор, один из корифеев рижского модерна, директор департамента путей сообщения Лифляндской губернской управы, городовой архитектор г. Юрьева, возведен в потомственное дворянское достоинство Российской империи в 1916 г., с 1917-го года - действительный статский советник, отказывавшийся принять новую власть после Октябрьского переворота, эмигрировал в Берлин, где женился 2-й раз на владелице пансионата для престарелых и малоимущих Елизавете Карловне Михельсон, с которой и прожил остаток дней, похоронен в Берлине на православном кладбище Тегель, награждён орденами св. Анны 2-й и 3-й степени, св. Станислава 2-й и 3-й степени;
Супруга Сергея Эйзенштейна:
Пера Моисеевна Фогельман (литературный псевдоним — Пера Аташева), журналистка, период брака: 27.10.1934 - 11.02.1948, брак оборвался его скоропостижной смертью.
Другими публичными доступными сведениями про родителей, семью и личную жизнь Сергея Эйзенштейна на настоящий момент КиноБлог не располагает.
Про образование
Сергей Эйзенштейн с детства, кроме русского, изучал 3 иностранных языка (английский, немецкий и французский), неплохо рисовал, играл на рояле.
В 1909-м году последовал разрыв отношений его родителей, который намного ранее обозначился неизбежным (бракоразводный процесс продолжался 4 года).
В 1915-м году Сергей Эйзенштейн, оставшийся жить с отцом, окончил Рижское реальное училище и в этом же году отправился в Санкт-Петербург для продолжения обучения, где стал учиться в Петроградском институте гражданских инженеров.
Перед ним маячила стезя гражданского инженера, однако судьба определила по-своему - с началом революционных беспорядков в Петрограде Сергей Эйзенштейн весной 1917-го года записывается добровольцем в отряд милиции, постепенно перешедший под контроль большевиков.
А весной 1918-го года Сергей Эйзенштейн вступил добровольцем в Красную армию.
В 1920-м году его направили в Академию Генерального штаба РККА, где он учился на восточном отделении, в частности, изучал японский язык, но бросил эту учебу ради творчества: в 1921-1922-х годах он погрузился в учебу на Государственных высших режиссерских мастерских (ГВЫРМ) под руководством Всеволода Мейерхольда и параллельно стал пробовать себя театральным режиссером (см. далее).
Карьера в кино и на ТВ. Начало
Начинал творческую карьеру Сергей Эйзенштейн художником в Первый рабочий театр Пролеткульта, где перерос в театрального режиссера, - известны следующие постановки на сцене этого театра: «Мексиканец», «Слышишь, Москва», «Противогазы», «Мудрец».
Одно время Сергей Эйзенштейн преподавал различные дисциплины.
В 1923-м году в «ЛЕФ», журнале Владимира Маяковского, - с которым некоторое время сотрудничал, - опубликовал свой творческий манифест под названием «Монтаж аттракционов».
Свой путь в кино Сергей Эйзенштейн начал:
с перемонтажа 270-ти минутного фильма Фрица Ланга «Доктор Мабузе, игрок» ("Dr. Mabuse, der Spieler", 1922) с участием Лидии Потехиной в роли русской.
В 1924-м году Сергей Эйзенштейн дебютировал как кино режиссер - он снимает:
советский пропагандистский полнометражный фильм «Стачка», премьера которого состоялась 28 апреля 1925 года.
КиноБлог не претендует на полную творческую биографию Сергея Эйзенштейна в этом посте, но в силу своей экспертной специализации, детально рассмотрит его т.н. "эмиграционный" период, путь он и короткий.
Будет и сенсационный материал в том числе.
Читайте далее.
Про эмиграцию в Европу и Америку
В творческой эмиграции, - как уже написано в самом 1-м абзаце этого поста КиноБлога, - Сергей Эйзенштейн провел неполных 5 лет.
За это время он:
снял как со-режиссер 2 короткометражки в Европе,
попытался прижиться в Голливуде,
снял много киноматериала в Мексике.
Вот как начался, протекал и закончился этот "эмиграционный период"...
В октябре 1928-го года Сергей Эйзенштейн вместе со своей съемочной группой, куда в том числе входили Григорий Александров и оператор Эдуард Тиссэ, отправился в официальную поездку за границу, целью советских киновластей творческой группе Сергея Эйзенштейна было назначено узнать как можно больше о звуковом кино, а также представить западу известных советских артистов.
Последующие 2 года Сергей Эйзенштейн много путешествовал, выступал по немецкому радио, читал лекции в Гамбурге, Берлине, Лондоне и Кембриджском университете, Антверпене, Амстердаме, сделал доклад «Интеллектуальное кино» в Брюссельском университете.
В 1929-м году Сергей Эйзенштейн выступил в качестве супервайзора 59-ти минутного швейцарского образовательного документального фильма об абортах под названием «Горе и радость женщины» ("Misery and Fortune of Woman"), автором сценария стал Григорий Александров, а режиссером - Эдуард Тиссэ.
Прим. КиноБлога. Справка. Фильм был снят на немецком языке с английскими субтитрами, на Ч/Б кинопленку 35 мм; сам фильм представляет собой трактат о необходимости легальных абортов в то время, когда 2 миллиона европейских женщин каждый год стремились тайно прекратить свою беременность. 1-я повествовательная часть фильма, - прекрасно сделанная в сегодня классическом советском стиле монтажа, - рассказывает о женщинах, вынужденных самодовольным медицинским учреждением прибегать к жестоким незаконным абортам. 2-я часть - документальный фильм о правильном лечении женщин.
В 1929-м с той же самой творческой группой Сергей Эйзеншейн приступил под Парижем к производству 20-ти минутной звуковой короткометражки "Сентиментальный романс".
Прим. КиноБлога. В формализованной истории отечественного кино "Сентиментальный романс" считается 1-м советским звуковым фильмом, хотя деньги на него "нашлись" французские, правда, от русского эмигранта.
Деньги на проект нашлись у любовника-потом-мужа актрисы и певицы Мары Гри, в обмен на то что она и исполнит главную роль (читайте об этом подробнее в посте КиноБлога про Мару Гри).
Сергей Эйзенштейн опять тут не был на главных ролях (рулил процессом Григорий Александров, а кино снимал Эдуард Тиссе) - по групповой фотографии (вверху) проекта его служебная иерархия четко прослеживается, впереди всех сидит Григорий Александров. Кстати, лежит крайний справа - Борис Ингстер.
Фильм "Сентиментальный романс" в улучшенной обработке одной из компаний ДомМедиа холдинга можно бесплатно посмотреть на канале "Коротыш Филмс":
Но за счет знания языков, высокого интеллектуального уровня и жажды новых знаний и возможностей в 1930-м году Сергей Эйзенштейн заключил контракт с кинокомпанией «Paramount Pictures» на экранизацию романа Теодора Драйзера «Американская трагедия».
Вместе с Айвором Монтегю и Григорием Александровым при содействии самого автора романа Сергей Эйзенштейн начал работу над сценарием, однако, спустя месяц студия отказалась от его сценария.
А в декабре 1930 года - после того, как различные проекты, предложенные Чарльзом Чаплином и Paramount Pictures, провалились, - Paramount освободил Сергея Эйзеннштейна от контракта.
Мексиканский фильм Сергея Эйзенштейна был спродюсирован Аптоном Синклером (Upton Sinclair) и небольшой группой финансистов, завербованных его женой Мэри Крейг Кимбро Синклер, в рамках юридической корпорации, созданной этими инвесторами.
Их контракт с Сергеем Эйзенштейном предусматривал создание короткого аполитичного художественного фильма о Мексике, который должны были написать, разработать и снять он сам и его 2 соратника, Григорий Александров и Эдуард Тиссе.
Другие важные условия контракта, которые Сергей Эйзенштейн подписал 24 ноября 1930 года:
фильм будет завершен (включая весь постпродакшн) к апрелю 1931-го года и не будет показывать или подразумевать ничего, что могло бы быть истолковано как оскорбительное или критическое;
фильм будет называться "Революция в Мексике" (условие, навязанное мексиканским правительством до того, как оно разрешит 3-м советским гражданам въезд в свою страну);
снятый материал должен подвергнуться цензуре со стороны мексиканского правительства, сначала после того, как он снят и напечатан, позднее, в 1931-м году, непосредственно на местах пред показами.
Сергей Эйзенштейн снял где-то от 30 до 50 часов киноматериала до того момента, как Мексиканский кинофонд прекратил финансирование - у Фонда кончились деньги и одновременно терпение из-за нежелания / неспособности Сергея Эйзенштейна завершить фильм быстро.
В это время Сергей Эйзенштейн получил из СССР пожелание «скорейшего возвращения» в СССР, в котором он отсутствовал с 1928-го года.
Хотя первоначальный замысел Сергея Эйзенштейна состоял в том, чтобы перебраться из Мексики в Калифорнию и отредактировать снятый им в Мексике фильм, Департамент иммиграции США не разрешил ему повторный въезд, и в дальнейшем Фонд не смог достичь соглашения с советскими кино властями, которое позволило бы отправить отснятый материал в СССР для завершения работы над фильмом уже там.
Через Синклера Мексиканский кинофонд попытался вызвать интерес у крупного американского кинематографического концерна, чтобы закончить фильм, но после нескольких месяцев неудачных попыток найти среди них кого-либо заинтересованного в финансировании, наконец-то заключил контракт с независимым продюсером-дистрибьютором Солом Лессером на производство 2-х фильмов. Короткие сюжеты взяты из "видеоряда" Сергея Эйзенштейна для фильмов «Гром над Мексикой», «Эйзенштейн в Мексике» и «День смерти», выпущенных в 1934-м году.
Позже другие режиссеры, с разрешения Траста, попытались создать на основе полученного киноматериала свои версии, например, «Время на солнце» Мари Сетон (1939).
Новое название - «Да здравствует Мексика!» ("Qué viva México!") Сергей Эйзенштейн первоначально предложил в переписке с Аптоном Синклером в последние месяцы съемок, а впервые оно было использовано Григорием Александровым для версии фильма, которая была отредактирована им самим и Эсфиром Тобаком и была выпущена спустя 47 лет, в 1979-м году, и примерно через 10 лет после того, как Музей современного искусства наконец-то достиг соглашения с Совэкспортфильмом и яуфы кинопленки, отснятой в Мексике киногруппой Сергея Эйзенштенйа, были отправлены в СССР в обмен на несколько советских фильмов из киноархива Госфильмофонда.
Эта версия фильма была удостоена Почетной золотой премии на 11-м Московском международном кинофестивале в 1979 году.
А в 1998-м году Олег Ковалов выпустил свою версию - «Мексиканская фантазия», еще одна версия фильма была предложена в первые годы 21-го века.
А тогда, как многим видится сегодня - внезапно, в 1932-м году, - а киногруппой Сергея Эйзенштейна к этому времени уже было отснято 75 тысяч метров кинопленки, - Иосиф Сталин направил ему личную телеграмму с предложением вернуться в СССР.
И хотя Сергей Эйзенштейн был человеком западной культуры (прим. КиноБлога: о чем в своих воспоминаниях о нем, изданных в 1951- году, свидетельствовал его друг и соратник в ранние годы Борис Ингстер, ставший известным американским режиссером, сценаристом и продюсером), он не посмел ослушаться вождя и принял решение вернуться в СССР.
Возвращение в СССР
После возвращения, в 1932-м году, Сергей Эйзенштейн занялся научной и педагогической деятельностью, стал заведующий кафедрой режиссеры Государственного института кинематографии, в 1935-м году получил звание заслуженного деятеля искусств РСФСР.
Сергей Эйзенштейн писал статьи, составил проект программы по теории и практики режиссуры, на основе прочитанных лекций начал собирать книгу «Режиссура».
Весной 1935-го года Сергей Эйзенштейн начал работать над сценарием «Бежин луг». Сценарий к фильму был написан драматургом, бывшим чекистом Александром Георгиевичем Ржешевским. Сюжетом фильма была коллективизация сельского хозяйства, сочетавшая оптимистические и трагические краски и опиравшаяся на истории Павлика Морозова.
В годы войны участвовал в деятельности Еврейского антифашистского комитета, принял участие в съемках пропагандистского короткометражного фильма на английском языке "К евреям мира" ("To the Jews of the World") и в радиопрограмме "К братьям евреям всего мира", ("To Brother Jews of All the World", июль 1941), в которых призывал англоязычных евреев к единству в борьбе с фашизмом.
Карьера в зарубежном кино. Саммэри
Кинематографическая карьера в зарубежном кино у Сергея Эйзенштейна уложилась в период 4,5 лет:
1928 - 1932.
2 короткометражных фильма и 75 километров отснятой кинопленки фильма полнометражного, которые породили целый шлейф фильмов в самых разных их версиях. Таков был итог.
Последними работами Сергея Эйзенштейна в кино стали советские фильмы, но на все времена он остался режиссером, принадлежащим всему мировому сообществу.
Дополнительные детали творческой биографии Сергея Эйзенштейна, в отношении кино - особо, последуют от КиноБлога позже. Следите за нашими анонсами, а также за обновлениями - в реестре RU KinoStarz®.
Последний путь
Предпоследний инфаркт случился с ним на вечеринке - во время танца с актрисой В.П. Марецкой.
Сергей Эйзенштейн умер от сердечного приступа в ночь с 10 на 11 февраля 1948 года, во время работы над статьей «Цветовое кино».
Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 4).
Сергей Эйзенштейн (Sergei Eisenstein) - в реестре КиноСтарз® мировые кинозвезды российского (русского) происхождения - ЗДЕСЬ
Comments